Minden idők talán legismertebb karácsonyi dalával, a Csendes éj angol változatával kívánunk nektek áldott, szép karácsonyt, boldog ünneplést ma estére. Különleges előadásban, egy 4 éves kislány énekli el.
Silent Night
[Verse 1]
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
Round yon Virgin, Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
[Verse 2]
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Saviour is born
Christ the Saviour is born
[Verse 3]
Silent night, holy night!
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus Lord, at Thy birth
Jesus Lord, at Thy birth.
“Silent Night” (“Stille Nacht” in its original German) is one of the most well-known traditional Christmas carols sung around the world.
The song was originally a poem written by pastor Joseph Franz Mohr and composed by his friend Franz Xaver Gruber in early 19th century Austria. Pastor Mohr desperately needed a carol for the Christmas Eve midnight mass that was only hours away, and he hoped Gruber – a school teacher as well as the church’s choir master and organist – could set his poem to music; he composed the melody in just a few hours on that Christmas Eve.
The Hungarian lyrics:
Csendes éj! Szentséges éj!
Mindenek nyugta mély;
Nincs más fenn, csak a szent szülepár,
Drága kisdedük álmainál,
Szent Fiú, aludjál, szent Fiú aludjál!
Csendes éj! Szentséges éj!
Angyalok hangja kél;
Halld a mennyei halleluját,
Szerte zengi e drága szavát,
Krisztus megszabadít, Krisztus megszabadít!
Csendes éj! Szentséges éj!
Szív örülj, higgy, remélj!
Isten Szent Fia hinti reád,
Ajka vigaszt adó mosolyát,
Krisztus megszületett, Krisztus megszületett!
Vocabulary
holy |
szent |
calm |
nyugodt |
bright |
fényes |
yon=yonder |
ama |
virgin |
szűz |
infant |
kisbaba |
tender |
gyenge, apró, törékeny |
mild |
szelíd |
heavenly peace |
mennyei béke |
shepherd |
pásztor |
to quake |
reszketni, borzongani |
glory |
dicsfény, glória |
to stream |
áramlani |
heaven |
menny |
afar |
távoli, messze |
heavenly hosts |
mennyei seregek |
Saviour |
Megváltó |
pure light |
tiszta fény |
radiant |
sugárzó |
beam |
fénysugár |
thy holy face |
a te szent arcod |
dawn |
hajnal |
redeeming |
megváltó |
grace |
kegyelem |
birth |
születés |
well-known |
jól ismert |
Christmas carol |
karácsonyi ének |
originally |
eredetileg |
pastor |
lelkész, lelkipásztor |
to compose |
megzenésíteni |
desperately |
kétségbeesetten, nagyon |
Christmas Eve |
szenteste |
midnight mass |
éjféli mise |
choir master |
kórusvezető, kántor |
organist |
orgonista |