Alice Cooper: “Poison”

alapfok

Hallgassuk meg Alice Cooper egyik leghíresebb dalát, és tanuljuk meg rögtön a "had better" szerkezetet is! 

Alice Cooper: “Poison”

Your cruel device,
Your blood like ice.
One look could kill,
My pain, your thrill.

I wanna love you, but I better not touch (don’t touch)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison

You’re poison runnin’ through my veins
You’re poison, I don’t wanna break these chains.

Your mouth, so hot
Your web, I’m caught
Your skin, so wet
Black lace on sweat

I hear you callin’ and it’s needles and pins (and pins)
I wanna hurt you just to hear you screaming my name
Don’t wanna touch you, but you’re under my skin (deep in)
I wanna kiss you, but your lips are venomous poison

You’re poison runnin’ through my veins
You’re poison, I don’t wanna break these chains
Poison

One look (one look), could kill (could kill),
My pain, your thrill.

I wanna love you, but I better not touch (don’t touch)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
I wanna kiss you, but I want it too much (too much)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison

You’re poison runnin through my veins
You’re poison, I don’t wanna break these chains
Poison

I wanna love you, but I better not touch (don’t touch)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
I wanna kiss you, but I wanna too much (too much)
I wanna taste you, but your lips are venomous poison

Yeah
Well I don’t wanna break these chains
Poison

Runnin ‘deep inside my veins
Burnin’ deep inside my veins
Poison
I don’t wanna break these chains

a (had) better + (not) do szerkezet használatáról

I better not do something – ez a tagadó kifejezés azt jelenti, hogy ‘jobban tenném, ha nem …’, ‘inkább nem …’. Ha nem az én az alany, akkor javaslatokra vagy figyelmeztetésre használjuk. Fontos, hogy a not elé semmilyen segédige nem szükséges! Ha állítunk vele, akkor egyszerűen had better + do szerkezetet használunk, így azt jelenti, hogy ‘jobb lenne csinálni valamit’.

A teljes szerkezet így hangzik: I had better not do something vagy I’d better not do something, de a beszélt nyelvben sokszor kiesik a had.

Példák állításra:

I (had) better go home now. – Most már jobb lenne hazamennem.

We (had) better use the elevator. – Jobban tennénk, ha lifttel mennénk.

Példák tagadásra:

I (had) better not eat this. – Jobban tenném, ha ezt nem enném meg.

You (had) better not come home late. – Jobban tennéd, ha nem későn jönnél haza.

Vocabulary

poison

méreg

cruel

gonosz, kegyetlen

device

eszköz

thrill

borzongás

to touch

megérinteni

to hold someone

átölelni valakit

sense

érzék

to taste

megízlelni

venomous

mérges

vein

ér

chain

lánc

web

háló

to catch, caught, caught

elkapni

lace

csipke

needle

pin

gombostű

hurt

bántani, fájdalmat okozni

to scream

sikítani

(to be/get) under skin

bőr alatt; állandóan valamire gondolni

to burn

égetni

Kapcsolódó anyagok