A jar of marmalade. Thank you, Santa.
– Ugh, arghh, ugh.
– Santa?
– They’re coming…
– Oh, no, no.
– Hello.
– Huh?
– Santa!
– Oh, I’m ever so sorry.
– I’m not Santa.
– Oh, this is for Alice. I know her.
– You, wha!
– Let me help you.
– Follow me!
– Wait, they’re mine.
– She’ll love it.
– Oh, and here is one from Gran. And one from Grandad.
– We’ve got loads more to deliver.
– This goes in here.
– Pop that under there.
– All right.
– This one went here, this one went there…
– Let’s take your sleigh.
– Sleigh?
– Giddy-up!
– Oooooh!
– Woo-hoo!
– Merry Christmas!
– Ha, ha, ha, ho, ho, hooo!
– Shh! Look!
– I’m super Alice!
– Oh, I almost forgot. Merry Christmas Mr. Claus.
– Oh, thank you, little bear.
– Breaking news just in. Santa was caught on video in London late last night, not with an elf, but with a bear.
– Paddington! Paddington!
– We’re going to need more marmalade.
– This Christmas, let’s spend it well.
How well do you know Paddington bear? Can you answer the questions about him?
- What’s his favourite food?
- Where in London was he found?
- What’s the name of the family who’ve found him?
- Where is he originally from?
- What’s the name of the writer of the Paddington stories?
Key
- marmalade
- At Paddington Station.
- The Brown family.
- Peru
- Michael Bond
Vocabulary
jar | üveg |
marmalade | narancslekvár |
mine | enyém, enyémek |
Gran | nagymama |
Grandad | nagypapa |
loads more | még egy csomó |
to deliver | kézbesíteni |
This goes in here. | Ez ide jön. |
to pop | gyorsan berakni |
sleigh | szán |
Giddy-up! | Gyia! |
breaking news | legfrissebb hírek |
elf | manó |