1.to make something out – understand it with difficulty, discern – megérteni, kivenni, meglátni
to see, hear, or understand something or someone with difficulty
Unfortunately, they couldn’t make out the ship through the fog. That’s why they crashed into it. – Sajnos a ködben nem tudták kivenni a hajót. Ezért ütköztek bele.
2.to make something out – write information on an official document – kiállítani, igazolni
to write all the necessary information on an official document
Our boss made a cheque out for £150 to “James’s Stores”. – A főnökünk kiállított egy 150 fontról szóló csekket a “James’s Stores”-nak.
3.to make out something – pretend to be true – úgy tenni, tettetni
to say, usually falsely, that something is true, claim something falsely
He made himself out to be a millionaire. – Milliomosnak állította be magát.
4.to make out – to succeed – sikeresen megoldani, boldogulni, jól alakulni
to deal with a situation, usually in a successful way
The business made out better than expected and profits were slightly up. – Az üzlet a vártnál jobban alakult, és a nyereség kissé nőtt.
5.to make out – to kiss, to snog, to neck– smárolni, samcizni, pettingelni
to kiss and hold a person in a sexual way
We were making out when my boyfriend arrived. It was really embarrassing for me. – Éppen smároltunk, amikor megérkezett a barátom. Nagyon kínos volt számomra.
sources: Cambridge Dictionary; Merriam-Webster Dictionary
Válaszd ki, melyik kifejezés helyettesíthetné a mondatban a ’make out’ kifejezést.
Vocabulary
to discern | megkülönböztetni |
with difficulty | nehezen |
necessary | szükséges |
to pretend | úgy tenni, mintha |
falsely | hamisan |
to claim | azt állítani |
to deal with | foglalkozni |
to snog, to neck | smárolni, csókolózni |