Márciusi magazinunkban két oldalas cikket olvashattok Jennifer Hudsonról. 2021-ben eljátszotta Aretha Franklin szerepét, a róla készült életrajzi filmben. Ennek a filmnek az előzetesét nézhetitek meg és tanulhattok meg belőle 5 hasznos mondatot.
- Singing is sacred and you shouldn’t do it just because somebody wants you to.
Az éneklés szent dolog. Nem kellene csak azért énekelned, mert valakit azt akarja,
hogy énekelj/valaki arra kényszerít.
you shouldn’t do it – nem kellene megtenned
just because – csak azért, mert
somebody wants to sing – valakit énekelni akar
somebody wants you to sing – valakit azt akarja, hogy te énekelj
- What’s most important is that you are treated with dignity and respect.
Ami a legfontosabb az az, hogy emberi méltóságod tiszteletben tartásával
és tisztelettel bánjanak veled.
they treat you … – ők …. bánnak veled (active voice)
you are treated … – veled …. bánnak (passive passive)
with respect – tisztelettel
- Find the songs that move. Until you do that, you ain’t going nowhere.
Találd meg azokat a dalokat, amik érzelmileg megszólítanak téged.
Amíg nem azt teszed, sehová sem jutsz el.
until you do – amíg nem teszed meg
you ain’t going nowhere – you aren’t going anywhere
- Have you lost your mind? Maybe I found it.
Elment az eszed? Talán most jött meg!
Have you lost your mind? – Have you gone insane?
- This song goes out to anyone who’s ever felt mistreated.
Ez a dal bárkinek szól, aki valaha is úgy érezte, hogy rosszul bántak vele.
this song goes out – is dedicated to
anybody – bárkinek
who has ever felt mistreated – who has ever been treated unfairly
sources (video, picture): RESPECT, Official Trailer, MGM Studios, MGM, Youtube
Vocabulary
sacred | szent |
dignity | méltóság |
respect | tisztelet |
to treat | bánni (valakivel) |
to move | érzelmileg megindítani/megszólítani |
to go insane | megőrülni |
to be dedicated to | (valakinek) van szánva |
unfairly | tisztességtelenül/méltánytalanul |