1.to live it up – élvezni az életet, benne lenni az élet sűrűjében (’haverok, buli, fanta’)
to have an exciting and very enjoyable time with parties, good food and drink
Tom’s alive and well and living it up in the Bahamas. – Tom él és virul, és a Bahamákon élvezi az életet.
2.to lie low – lazítani, takarékon lenni
to keep to oneself; to avoid interactions with others or attention, to like to relax
Let’s stay at home and lie low tonight! – Maradjunk otthon, és tegyünk magunkat takarékra/pihenjünk ma este!
3.to fit the mould – beleilleni a képbe/szerepbe/modellbe
to be similar to other people or things or to what is usual
She didn’t exactly fit the mould of a typical housewife. – Nem igazán illett bele a tipikus háziasszony szerepbe.
4.to throw under the bus – ’ráverni valakire a balhét’
to do something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself
I’m not going to throw my best friend under the bus for something he did 10 years ago. – Nem fogom a legjobb barátomra ráverni a balhét valamiért, amit 10 évvel ezelőtt tett.
5.vice – vétek, bűn, rossz szokás
bad or destructive habit
Her one real vice is chocolate. – Az egyetlen igazi bűne a csokoládé.
sources: Cambridge Dictionary; Macmillan Dictionary; The Free Dictionary by Farlex
Vocabulary
to avoid | elkerülni |
interactions | egymásra hatások |
attention | figyelem |
to be similar to | hasonló valamihez |
harmful | káros |
in order to | azért, hogy |
to gain an advantage | előnyhöz jutni |
destructive habit | romboló szokás |