Szia,
Ma tovább folytatjuk a tegnap elkezdett relative clauses, azaz a vonatkozói névmások témát, és megnézzük közlebbről a WHICH/THAT szavakat, amelyeket sokan nagyon nehéznek és bonyolultnak gondolnak.
Ne feledd, hogy már elérhető az első 16 részes kezdő/újrakezdő angol videókurzusunk is!
RÉSZLETES TANMENET ÉS JELENTKEZÉS: ITT
A 16 videós foglalkozás (felvételről nézhetők, az órák NEM ÉLŐBEN folynak) során a tanulók nagyon közel kerülnek az alapfokú nyelvvizsga szintjéhez, akár meg is próbálhatják letenni azt, ha éppen szükségük van rá! A videós leckék mellett letölthető pdf anyagok, interaktív feladatok és hanganyagok is tartoznak a kurzushoz. Az órák bármikor és bármennyiszer visszanézhetők. A tanfolyam az 5 Perc Angol Kezdőknek és Újrakezdőknek tankönyv tanmenetét követi, amelyet szintén meg lehet vásárolni webáruházunkban, de a kurzushoz nem feltétlenül szükséges.
Várok mindenkit sok szeretettel már felső tagozatos iskolás kortól is!
Jó tanulást a mai leckéhez is!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
RELATIVE CLAUSES – VONATKOZÓ MELLÉKMONDATOK 2.
WHICH/THAT
Eddig az AKI/AKIK (AKIT/AKIKET) vonatkozó névmásokkal foglalkoztunk, most pedig nézzük meg azokat az eseteket, amikor nem személyekre, hanem dolgokra vonatkozik a névmás.
Ez utóbbi esetben a WHICH/THAT (AMI/AMIK/AMELY/AMELYEK) vonatkozó névmásokat kell használni. Nézzük meg egy-két példát, hogy könnyen megértsd a szabályokat:
I like articles THAT/WHICH talk about true stories or other people’s life. – Azokat a cikkeket szeretem, AMIK/AMELYEK igaz történetekről vagy mások életéről szólnak.
Mary works for an agency THAT/WHICH sells foreign holidays.– Mary egy ügynökségnek dolgozik, AMI külföldi nyaralásokat értékesít.
Ahogy azt a példákban is láthattad, a WHICH vonatkozói névmás helyett lehet használni a THAT-et is, sőt ez utóbbinak a használata sokkal gyakoribb, azonban vannak olyan esetek, amikor csak a WHICH vonatkozó névmást használhatod.
Ha a a WHICH vonatkozó névmás az őt megelőző főnévre vonatkozik, akkor nem teszük elé vesszőt, és tetszés szerint akár THAT-et is használhatunk, ahogy azt a fenti példamondatokban is láthattad.
Ebben az esetben szűkítő, azaz IDENTIFYING mondatról van szó, és a vonatkozó névmás azt azonosítja, hogy pontosan mire/melyikre gondounk az adott dologból. Ebben az esetben nem használunk vesszőt, és nem is hagyhatjuk ki a mondatból, mert nélküle értelmetlen lenne.
I like articles THAT/WHICH talk …– Azokat a cikkeket szeretem, amik/amelyek …. (szűkítő értelem: azokat, amik)
Mary works for an agency THAT/WHICH sells …– Mary egy olyan cégnek dolgozik, ami … (szűkítő értelem: olyan, ami)
Ha bővítő, azaz NON-IDENTIFYING mondatról van szó (tehát amikor a vonatkozó névmás egy extra információt közöl, de ennek elhagyásával a mondat értelmes és helyes maradna), akkor csak a WHICH névmást lehet használni, és elé vesszőt kell tenni.
We stayed at the Orient-Pacific Hotel, WHICH I found on the Internet.– Az Orient-Pacific Hotelben laktunk, AMIT az Interneten találtam.
Láthatod, hogy itt a WHICH által bevezetett mellékmondat egy plusz információt közöl, a mondat nélküle is helyes és értemes lenne.
Még egy példa:
The twins showed us some photos of the party, WHICH they enjoyed a lot.– Az ikrek mutattak pár képet a partiról, AMIT nagyon élveztek.
Még három nagyon fontos dologról kell beszélnünk.
Eddig az alanyesetről beszéltünk, tehát arról, amikor magyarul az AMI/AMELY/AMIK/AMELYEK vonatkozó névmásokat használjuk attól függően, hogy egyes vagy többes számról van-e szó. (Angolul minden számban WHICH/THAT névmást használunk, de az őket követő igét természetesen egyeztetni kell az alany számával.)
Most pedig nézzük meg, hogy mi a helyzet a tárgyesettel (IDENTIFYING mondatok esetében), tehát amikor magyarul az AMIT/AMIKET/AMELYET/AMELYEKET névmásokat használjuk!
I found the coat WHICH/THAT I lost in December.– Megtaláltam a kabátot, AMIT decemberben elhagytam.
Láthatod, hogy a vonatkozó névmás – akárcsak a WHO esetébe – angolul ugyanaz marad tárgyesetben is, tehát WHICH/THAT. A használatra vonatkozó szabályok megegyeznek a WHO-nál használt szabályokkal: tárgyesetben akár ki is hagyhatod a névmást, tehát a WHICH/THAT-et a mondatból, ami így is helyes lesz (az angolok minden esetben jobban szeretik ezt a „kihagyós” verziót).Tehát:
I found the coat I lost in December.– Megtaláltam a kabátot, AMIT decemberben elhagytam.
A WHICH névmást (és csak is ezt, tehát a THAT-et nem!) használjuk abban az esetben, amikor a vonatkozó névmás az egész mondatra vonatkozik nem csak a főnévre. Ebben az esetben vesszővel választjuk el, ez is mutatja, hogy bővítő, azaz NON-IDENTIFYING mondatot vezet be. Ez a fajta mondat, egyfajta véleménynyilvánítás az előző mondatra vonatkoztatva.
Sammy passed his English test, WHICH didn’t surprise me.– Sammy átment az angol vizsgán, AMI nem lepett meg engem.
We party was fun, which I didn’t expect at all.– A party jó volt, AMIT nem vártam egyáltalán.
És végül, de nem utolsósorban nézzük meg, hogy mikor kell használni a WHAT-ot, mint vonatkozó névmást, mert sokan keverik a WHICH névmással és a THAT-tel is.
A legegyszerűbb ezt úgy megjegyezni, hogy a WHAT jelentése ez: THE THING(S) THAT. Ha ezt be tudod helyettesíteni a mondatba, akkor ezt kell használnod!
Everything (THAT/WHICH) I saw was horrible.– Minden, amit láttam szörnyű volt.
I devoted all the time (THAT/WHICH) I had to my dogs.– Minden időt, amim volt a kutyáimnak szenteltem.
Viszont:
Did you understand WHAT I’m saying? – Értetted amit mondok?
itt lehetne: Did you understand THE THING THAT I’m saying?