Szia,
Ma közkívánatra zenével fejezzük be heti témánkat, amely a lakóhelyünkkel, házakkal és lakásokkal foglalkozott. Így – hogy mégis azért témába vágjon – a Madness Our House című számát választottam, ráadásul két videót is küldök hozzá … kinek melyik tetszik: )
Van egy jó – és praktikus – hírem is: mától bankkártyával is lehet fizetni üzletünkben, ráadásul most már kapható a teljes 3. évada is a magazinoknak, 12 lapszám (2011. október– 2012. szeptember) mindössze 5000 forintért! A többi évadot is leáraztuk a közelgő karácsonyi ünnepekre való tekintettel, így az első évad most 3000 Ft, a második évad pedig 4000 Ft!
Nézd meg a 4 féle kapható „évad” csomagot itt: 5 PERC ANGOL KEDVEZMÉNYES ÉVADOK
Ne feledd rendezvényünket sem, az 5 Perc Angol ENGLISH WEEKEND-et! …és, hogy mi is ez valójában?
Nyelvgyakorlás, Dumaszínház, nyelvvizsga, főzés, karácsonyi vásár, és sok-sok nyeremény! Az első 5 Perc Angol ENGLISH WEEKEND sikerén felbuzdulva ismét részt vehetsz egy fantasztikus hangulatú, ezúttal karácsonyi témájú 5 Perc Angol rendezvényen december 8-án 15.00-19.00 óráig! Helyszínünk a Gastropolis főzőiskola, a Vígszínház mellett. A belépő ára tartalmazza a programokon való részvételt, a stand-up előadást, egy ajándékcsomagot és a fogyasztást is!
Részletes program és jegyvásárlás: ENGLISH WEEKEND PROGRAM ÉS JEGYEK
Jó tanulást, és kellemes hétvégét kívánok!
MAI LECKE
MADNESS: OUR HOUSE (ORIGINAL VERSION)
videó indítása:
https://5percangol.hu/cikk/madness_our_house/
MADNESS: OUR HOUSE (DIAMON JUBILEE CONCERT 2012)
videó indítása:
https://5percangol.hu/cikk/madness_our_house/
Father wears his Sunday best
Mother’s tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister’s sighing in her sleep
Brother’s got a date to keep
He can’t hang around
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Our house it has a crowd
There’s always something happening
And it’s usually quite loud
Our mum she’s so house-proud
Nothing ever slows her down
And a mess is not allowed
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
(Something tells you that you’ve got to get away from it)
Father gets up late for work
Mother has to iron his shirt
Then she sends the kids to school
Sees them off with a small kiss
She’s the one they’re going to miss
In lots of ways
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
I remember way back then when everything was true and when
We would have such a very good time such a fine time
Such a happy time
And I remember how we’d play simply waste the day away
Then we’d say nothing would come between us two dreamers
Father wears his Sunday best
Mother’s tired she needs a rest
The kids are playing up downstairs
Sister’s sighing in her sleep
Brother’s got a date to keep
He can’t hang around
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our street
Our house, in the middle of our …
Our house, was our castle and our keep
Our house, in the middle of our street
Our house, that was where we used to sleep
Our house, in the middle of our street
Our house …
to need a rest – valakinek szüksége van pihenésre
to sigh – sóhajt, sóhajtozik
to have got a date – találkozója/randija van
to keep – tart, megtart
to hang around – lógni valahol/elütni az időt valahol
crowd – tömeg
house-proud – büszke az otthonára
to slow somebody down – lelassítani valakit, visszavetetni valakivel a tempóból
mess – rendetlenség
not allowed – nem megengedett, tilos
to get away from – elmenekülni, elszökni
to see somebody off – kikísérni valakit valahova
to waste the day away – elpazarolni a napot semmittevéssel