COLLOCATIONS
USED TO TALK ABOUT YOUR BELIEFS AND OPINIONS
|
I firmly believe that education is the key to success. – Szilárd meggyőződésem, hogy az oktatás a siker kulcsa.
I share your opinion on the issue of hunting. I’m a great believer in animal rights. – Osztom a véleményedet a vadászattal kapcsolatban. Nagyban hiszek az állatokat megillető jogokban.
Contrary to popular belief, bottled water is not always batter than tap water. – A közhiedelemmel ellentétben a palackozott víz nem minden esetben jobb, mint a csapvíz.
We have reason to believe that you know who killed Mr. Jones. – Okkal hisszük azt, hogy ön tudja, ki ölte meg Jones urat.
|
Mr. and Mrs. Smith don’t get along well. They’ll never sign the contract because they are poles apart. – Jones úr és felesége nem jönnek ki túl jól. Soha nem fogják aláírni a szerződést, mert fényévekre vannak egymástól.
It’s a matter of opinion whether you like the story line or you don’t. – Vélemény kérdése, hogy tetszik-e a történet vagy sem.
I had a difference of opinion with my sister. – A nővéremmel különböző véleményen vagyunk.
I’ve got a sneaking suspicion that she may be right. – Az a sanda gyanúm, hogy lehet, hogy igaza van.
Opinions on this issue are divided. – A témára vonatkozó vélemények megoszlanak.
My own considered opinion is that she will take over the company. – Az én jól átgondolt véleményem az, hogy ő fogja átvenni a céget.
I have doubts about the accuracy of some of his stories. – Kétségeim vannak a történeteinek a hitelessége felől.
Many people hold the view/opinion that he was the greatest singer of all time. – Sok ember osztja a véleményt, hogy ő minden idők legnagyobb énekese.
SMASH MOUTH: I’M A BELIEVER
a videót itt nézheted meg: /cikk/smash_mouth_im_a_believer/
I thought love was
Only true in fairy tales
Meant for someone else
But not for me
Love was out to get to me
That’s the way it seems
Disappointment haunted
All my dreams
And then I saw her face
Now I’m a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I’m in love
I’m a believer
I couldn’t leave her
If I tried
I thought love was
More or less a given thing
But the more I gave the less
I got, oh yeah
What’s the use in trying
All you get is pain
When I wanted sunshine
I got rain
And then I saw her face
Now I’m a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I’m in love
I’m a believer
I couldn’t leave her
If I tried
What’s the use in trying
All you get is pain
When I wanted sunshine
I got rain
And then I saw her face
Now I’m a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I’m in love
I’m a believer
I couldn’t leave her
If I tried
Then I saw her face
Now I’m a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
Now I’m a believer
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I’m a believer
I’m a believer
I’m a believer
fairy tale – tündérmese
disappointment – csalódás
to haunt – kísért
trace of doubt – a kétség nyoma
|