ALL ABOUT THE WEATHER 2.
|
|
|
|
|
clouds |
ice |
lightning |
moon |
sun |
felh?k |
jég |
villámlás |
hold |
nap |
|
|
|
|
|
thermometer |
twister |
umbrella |
rain |
snowflake |
h?mér? |
forgószél |
eserny? |
es? |
hópehely |
What do you wear if it rains?
|
|
|
umbrella |
raincoat |
rubber boots/wellingtons (BR) |
eserny? |
es?kabát |
gumicsizma |
|
Ha nagyon esik az es?, akkor az angol a következ? közmondást használja:
‘It’s raining cats and dogs.’
Kb. annyit tesz, mit magyarul az „Úgy esik, mintha dézsából öntenék.”
|
RAIN
If it is not raining much, you can use the word drizzle. For example: It was cloudy in the morning with a bit of drizzle. For heavy rain, when it is raining a lot, you can use the word pour. For example: It’s pouring (with rain) outside. If it is raining only for a short period of time, we call it a shower. For example: There will be some showers tomorrow.
WEATHER CONDITIONS
NOUN |
ADJECTIVE |
NOUN |
ADJECTIVE |
f?név |
melléknév |
f?név |
melléknév |
sun |
sunny |
wind |
windy |
nap |
napos |
szél |
szeles |
cloud |
cloudy |
ice |
icy |
felh? |
felh?s |
jég |
jeges |
fog |
foggy |
shower |
showery |
köd |
ködös |
zápor |
záporos |
heat |
hot |
humidity |
humid |
h?ség |
meleg, forró |
nedvesség, pára |
párás |
GUNS ‘N ROSES: NOVEMBER RAIN
When I look into your eyes I can see a love restrained But darlin’ when I hold you Don’t you know I feel the same ‘Cause nothin’ lasts forever And we both know hearts can change And it’s hard to hold a candle In the cold November rain We’ve been through this such a long long time Just tryin’ to kill the pain But lovers always come and lovers always go An no one’s really sure who’s lettin’ go today Walking away If we could take the time to lay it on the line I could rest my head Just knowin’ that you were mine All mine So if you want to love me then darlin’ don’t refrain Or I’ll just end up walkin’ In the cold November rain
Do you need some time...on your own Do you need some time…all alone Everybody needs some time…on their own Don’t you know you need some time…all alone I know it’s hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn’t time be out to charm you
Sometimes I need some time…on my own Sometimes I need some time…all alone Everybody needs some time…on their own Don’t you know you need some time…all alone
And when your fears subside And shadows still remain, ohhh yeahhh I know that you can love me When there’s no one left to blame So never mind the darkness We still can find a way ‘Cause nothin’ lasts forever Even cold November rain
Don’t ya think that you need somebody Don’t ya think that you need someone Everybody needs somebody You’re not the only one You’re not the only one
to restrain |
fogva tart, korlátoz |
to last forever |
örökké tart |
to be through |
átmenni, keresztül menni valamin |
to kill the pain |
csillapítani a fájdalmat |
to lay on the line |
rizikóz, kockáztat |
to rest one’s head |
lepihenteti a fejét |
to refrain |
tartózkodik valamit?l |
on one’s own |
egyedül, magában |
all alone |
teljesen egyedül |
to harm |
bajt okoz, árt |
broken heart |
összetört szív |
to charm |
elb?völ, elvarázsol |
fear |
félelem |
to subside |
alábbhagy, csillapodik |
shadow |
árnyék |
to remain |
megmarad |
to blame |
hibáztat |
darkness |
sötétség |
to find a way |
megtalálni az (ki)utat, megoldást |
GENE KELLY: SINGIN’ IN THE RAIN
Doo-dloo-doo-doo-doo Doo-dloo-doo-doo-doo-doo Doo-dloo-doo-doo-doo-doo Doo-dloo-doo-doo-doo-doo…
I’m singing in the rain Just singing in the rain What a glorious feelin’ I’m happy again I’m laughing at clouds So dark up above The sun’s in my heart And I’m ready for love Let the stormy clouds chase Everyone from the place Come on with the rain I’ve a smile on my face I walk down the lane With a happy refrain Just singin’, Singin’ in the rain
Dancin’ in the rain Dee-ah dee-ah dee-ah Dee-ah dee-ah dee-ah I’m happy again! I’m singin’ and dancin’ in the rain!
I’m dancin’ and singin’ in the rain…
|