Complaining about a house – Panaszkodás lakáskörülményekről

középfok

Az alábbi párbeszédben rossz lakáskörülményekről beszélgetnek. 

Man: Hey, Carla, how are things?

Woman: Hi, George. A bit hectic, I’m getting ready to move house. How are you?

Man: I’m fine, thanks. Whereabouts are you moving?

Woman: Across the river. The company’s moved and I don’t want to lose time commuting.

Man: Have you found a house yet?

Woman: We’re looking. But first we’re going to rent for a couple of months to check out the neighbourhood. I’m not making the same mistake again.

Man: I thought you liked your old place.

Woman: We do like the house and the garden but the agent never said anything about the crazy cat lady next door.

Man: Was it really bad? How many cats?

Woman: Can you imagine your garden taken over by cats? I had to clean up the poo before I could get in the car!

Man: Oh, no! How disgusting! Have you tried complaining?

Woman: Well, there’s no stopping a cat. We wanted a bigger place anyway now that the children are at school. Plus most good high schools are on the other side.

Man: Yes, so I heard. So when do you think you’ll be moving?

Woman: In the spring. I found a small flat close to the park. And then we’ll do the house-hunting in the summer.

Man: Good luck! See you around.

Woman: Thanks. See you.

IMPORTANT PHRASES

How are things? – Mi újság? Hogy mennek a dolgok?
A bit hectic. – Egy kicsit hektikusan / összevissza.
I’m getting ready to move house. – Készülök elköltözni.
Whereabouts are you moving? – Merrefelé költözöl?
Across the river. – A folyón túl, a folyó másik oldalára.
I don’t want to lose time commuting. – Nem akarok időt veszíteni az ingázással.

We’re looking. – Még keresünk.
I’m not making the same mistake again. – Nem akarom még egyszer elkövetni ugyanazt a hibát.
We do like … –  Tényleg szeretjük, tényleg tetszik.
The crazy cat lady next door. – Az őrült macskás néni/hölgy a szomszédban.
Can you imagine your garden taken over by cats? – El tudod képzelni, ahogy a macskák átveszik az uralmat a kertben?
Was it really bad? – Annyira rossz volt?
I had to clean up the poo. – El kellett takarítanom a kakit.
How disgusting! – Mennyire undorító!
Have you tried complaining? – Próbáltál panaszt tenni?
there’s no stopping a cat – egy macskát nem lehet megállítani/ korlátok közé szorítani
Now that the children are at school. – Most, hogy a gyerekek már iskolába járnak.
Yes, so I heard. – Igen, úgy hallottam.
When do you think you’ll be moving? – Mit gondolsz, mikor fogtok elköltözni?
We’ll do the house-hunting in the summer. – Majd nyáron vadászunk új lakásra.
Good luck. –  Sok szerencsét.
See you around/See you. – Viszlát

IMPORTANT WORDS

to move houseelköltözni/ lakhelyet váltani
commutingingázás
to rentbérelni
to check out somethingmegnézni, ellenőrizni valamit
neighbourhoodszomszédság, környék
agent ügynök
to imagineelképzelni
to take over somethingátvenni a hatalmat valami felett
to clean upfeltakarítni
pookaki
to get in beszállni
disgustinggusztustalan
to complainpanaszt tenni
anyway – mindenesetre
plus rááadásul
high-school – középiskola
close to something – közel valamihez
house-huntinglakásvadászat 

Kapcsolódó anyagok