Jöjjön ismét egy jelenet az Agymenőkből szószedettel.
The Big Bang Theory – Sheldon Guarding His Parking Spot
Sheldon: Morning, Professor Stevens. Don’t look at that whiteboard. That’s my math, not your math. Keep walking, nosey.
Howard: What the hell are you doing?
Sheldon: Oh. You said I’m not using my space, so I’m using it.
Howard: Okay, you need to move now.
Sheldon: No, I don’t.
Howard: You can’t stay there forever.
Sheldon: Actually, I have a plastic baggy strapped to my leg that says I can. Give up, Wolowitz. You’ve chosen to tangle with a superior intellect you can’t defeat. There is nothing you could possibly do to…
Howard: Those aren’t gonna help you, Sheldon,
Sheldon: Oh, yes, they are. I mean, what?
Howard: I’m warning you, Sheldon!
Sheldon: Your threats are empty, nothing can move me. Stop that.
Howard: Get out of my spot.
Sheldon: No. That’s it. I am calling campus security. You prepare for the scolding of your life.
Leonard: What are you idiots doing?
Sheldon: He’s trying to kill me, Leonard. Video games and rock music have desensitized him to violence.
Howard: Would you please talk some sense into your lunatic roommate?
Leonard: You’re both acting like lunatics. It’s just a parking spot.
Howard: It’s not just a parking spot. He can’t handle the fact that I’m a bigger deal than he is now.
Sheldon: Oh, preposterous. I have been solely responsible for this university’s six loop quantum gravity calculations, I have changed the way we think about Bose-Einstein condensates, and I am also the one who got Nutter Butters in the cafeteria vending machine. Maybe you missed that news while you were floating around like a goof in outer space. Now, if you’ll excuse me, I have work to do.
Howard: Can you believe this guy?
Leonard: What I don’t believe is that you tried to run him over.
Howard: Oh, like you’ve never thought of doing that. Don’t hate me just because I lived the dream.
Sheldon: Hey, sweet ride.
Howard: What are you doing in there?
Sheldon: Just breaking in your new car.
Howard: Stop that. You stop that.
Sheldon: You know what they say? Revenge is a dish best served nude.
Vocabulary
whiteboard |
fehér tábla (amire filccel lehet írni, nem krétával) |
nosey |
kíváncsi |
baggy |
zacsi |
to tangle with a superior intellect |
egy magasabb rendű intellektussal kezdtél ki |
to defeat |
legyőzni |
to warn sy |
figyelmeztetni valakit |
your threats are empty |
üresek a fenyegetéseid |
campus security |
egyetemi őrség |
desensitizedhim to violence |
érzéketlenné tette az erőszak ellen |
scolding |
letolás, leszidás |
preposterous |
ostoba, felháborítóan nevetséges |
to be solely responsible for sg |
kizárólagosan felelősnek lenni valamiért |
vending machine |
étel vagy ital automata |
to float around |
lebegni össze-vissza |
goof |
tökfilkó, fajankó |
to run sy over |
elütni valakit, átmenni valakin autóval |
to break in |
betörni valami újat használat előtt |
Revenge is a dish best served in nude |
A bosszú egy olyan fogás, ami a legjobb pucéran tálalva. |