Rém Rendes Család

Vicces jelenet a Rém Rendes családból (Married with children) angol feliratokkal.

Kelly:Mom, you know what I’m thinking?
Peggy: That we should go upstairs and split up Marcy’s shoes?
Kelly: No. I was just wondering what I was thinking but I forgot.

Bud:Hi, Dad! This is Petal.
Petal: It’s part of a flower.
Bud: Isn’t she great? I met her at quantum physics. Hold my calls.
Al: There never are any, son.
Bud: Never mind that now, Dad. See you tomorrow.
Al: Hey, young Lady! You do realize that that’s my son’s bedroom you’re going to?
Petal: Yes.

Petal:Hey! Nice shoes!
Bud: Dad, don’t!

Kelly: Come on, Bud! Get over it! What is one girl in the grand scheme of your life? Just your only chance! Oh, come on! You’re not a lonely mess! I myself have never had a woman, and I’m fine. And neither has mom.
Peggy: … and lately, neither has your father!

upstairs – fel, fent (emeleten)
to split up – hasogat, szétszaggat
to wonder – elmélkedik
quantum physics – kvantum fizika
to hold a call – tartani a telefonhívást
to realize – rájön, felismer
to get over sth – túlteszi magát vmin, túljut vmin
grand – nagy, előkelő
scheme terv, elrendezés, cselszövés
chance – esély
lonely magányos
mess – zűrzavar, rendetlenség
lately – utóbbi időben
neither … – …sem