Nézzünk meg egy angol nyelvű összefoglalót a legismertebb magyar mesehősökről! Neked melyik volt a kedvenced?
Kategória: Diákoknak
Angolból sok szó kerül át a magyar nyelvbe. De gondolnátok-e, hogy ez fordítva is igaz, és az angolban is vannak magyar eredetű szavak? Bizony vannak, és nem is egy. Nézzük meg ezeket!
Érdekes brit szleng és idiómák L, M, N és O betűvel. Magyar fordítással és példamondatokkal.
A used to szerkezet használata sokaknak zavaros. Tanuljuk meg ebben a leckében, hogyan kell őket jól használni!
Érdekes brit szleng és idiómák F, G, H és I betűvel. Magyar fordítással és példamondatokkal.
Érdekes brit szleng és idiómák C és D betűvel. Magyar fordítással és példamondatokkal.
Bár biztosan szeretnénk, mindenkivel nem lehetünk mindig jóban. Milyen szavakkal tudjuk jellemezni az ellenségünket? Ebből az összeállításból ezt tanulhatod meg.
A karácsony közeledtével szinte mindenki ajándékot vásárol. Tanuljuk meg az ajándékozás szókincsét angolul is!
Érdekes brit szleng és idiómák A és B betűvel. Magyar fordítással és példamondatokkal.
Erzsébet királynő és Fülöp herceg 70 éve, 1947. november 20-án házasodott össze. 70 év, 70 érdekes tény róluk és a házassági évfordulókról, és egy kis esküvői szókincs.
Patty vagy Pâté, Macaron vagy Macaroon? Nem mindegy, hogy melyiket választod. Tanuljuk meg a különbséget néhány könnyen összekeverhető ételnév között.
Szoktatok elkésni? Esetleg többször is megesik? Tanuljunk meg jó sok kifejezést, hogy változatosan tudjatok elnézést kérni a késésért!