Ebben a leckében tovább folytatjuk a nemzetiségekkel és országokkal kapcsolatos kifejezések megismerését.
Pardon/Excuse my French
(UK) This idiom is used as a way of apologising for swearing
szó szerint: bocsásd meg a franciámat.
Jelentése: elnézést kérek, hogy káromkodtam/csúnyán beszéltem.
There are quite a lot of expressions (not idioms or proverbs) including the word ’French’. They mostly refer to special kinds of food of French origin. Let’s have a quick look at them, too!
French beans |
French bread |
French fries |
zöldbab |
francia kenyér |
sültkrumpli |
French horn |
French kiss |
French toast |
franciakürt |
csókolózás |
bundás kenyér (édes) |
JUST FOR FUN: JOEY SPEAKS FRENCH
videó indítása: ITT
Indian file
If people walk in Indian file, they walk in a line one behind the other.
szó szerint: indián sorban.
Jelentés: egymás után (mögött), sorban menni.
Indian giver
An Indian giver gives something, then tries to take it back.
szó szerint: indián adakozó.
Jelentése: olyan ember, aki ad valamit, aztán megpróbálja azt visszaszerezni.
Indian summer
If there is a period of warmer weather in late autumn, it is an Indian summer.
szó szerint: indián nyár.
Jelentése: mint magyarul: ősz eleji meleg idő.
Greek to me
If you don’t understand something, it’s all Greek to you.
szó szerint: ez nekem görög.
Jelentése: Nekem ez kínai:-)
Young Turk
A Young Turk is a young person who is rebellious and difficult to control in a company, team or organisation.
szó szerint: fiatal török.
Jelentése: Olyan személyre értjük, aki lázadó szellemű, és nehéz kontroll alatt tartani egy cégnél, szervezetnél, társaságban.