|
Szia !
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. Nálunk semmi különös nem történt, már a júniusi magazinon dolgozunk gőzerővel!
A magazin májusi számában találhatsz egy rövid cikket és egy játékot is Madonnával kapcsolatban, amelynek ha a megfejtését elküldöd nekünk május 13-ig, akkor nyerhetsz egy Sticky and Sweet Tour Blu-ray-t! Én is kaptam egyet, és bár nem is nagyon akartam megnézni, mert nem vagyok egy Madonna rajongó, mégis belenéztem, és azóta is csak nézem… Hú, nagyon tetszik! Lehet, hogy a végén még én is csatlakozom az elvetemült rajongók táborához:- ) Szóval érdemes játszani, és nyerni egyet, hogy te is megnézhesd ezt a nagyon látványos koncertet!
Erről jutott eszembe az, hogy a héten foglalkozhatnánk – nem Madonnával! -, hanem egyes dél-amerikai országokkal, így az ismert, és különböző stílusú dalok mellett még angolul is tanulhatunk!
Ma az Evita című musical-ből hallgatjuk meg sing-along verzióban (eredeti mellett felirat, így lehet vele énekelni) a Don’t cry for me Argentina című számot!
Üdv, Nóri
LET’S GO TO SOUTH AMERICA 1. – ARGENTINA VIDEÓ INDÍTÁSÁHOZ KATTINTS IDE:/cikk/madonna_evita_-_dont_cry_for_me_argentina/
… BUT WHO WAS EVITA?
(May 7, 1919– July 26, 1952) was the second wife of Argentine President Juan Perón. She was first lady from 1946 until she died in 1952 and she served with her husband as a co-ruler of Argentina during those years. Before she died the Congress made her Spiritual Leader of the Nation. She worked as an actress before she married Peron.
lyrics – dalszöveg to concentrate on … – valamire koncentrál political leader – politikai vezető rise to power – hatalomra kerülés charity work – jótékonykodási munka eventual – végleges, végső released – kiadott considerable – jelentős co-ruler – társelnök spiritual leader – szellemi vezető charitable – jótékonysági party – politikai part
to support something – támogatni valamit cervical cancer – méhnyakrák embalmed – bebelzsamozva lenni to be overthrown – megdöntött (hatalom)
KORÁBBI LECKÉK Ezeket olvastad már?
|
|
|
|
|