Nézzük meg ezt a nagyon egyszerű, mégis rettentően fontos nyelvtani pontot!
A THERE IS és a THERE ARE kifejezéseket akkor használjuk, amikor azt akarjuk elmondani, hogy valami van valahol. A THERE IS kifejezést egyes számban, a THERE ARE kifejezést pedig többes számban használjuk.
|
|
|
There is a cat on the sofa. |
There is a phone in the girl’s hand. |
There is a hamburger on the plate. |
Van egy macska a díványon. |
Van egy telefon a lány kezében. |
Van egy hamburger a tányéron. |
On the sofa there is a cat. |
In the girl’s hand there is a phone. |
On the plate there is a hamburger. |
A díványon van egy macska. |
A lány kezében van egy telefon. |
A tányéron van egy süti. |
|
|
|
There are books on |
There are clothes in the wardrobe. |
There are chocolates |
Könyvek vannak a polcon. |
Ruhák vannak a szekrényben. |
Bonbonok vannak a dobozban. |
On the self there are books. |
In the wardrobe there are clothes. |
In the box there are chocolates. |
A polcon könyvek vannak. |
A szekrényben vannak ruhák. |
A dobozban bonbonok vannak. |
Láthatod, hogy a képekhez tartozó két mondat nagyon hasonlít egymásra, és tulajdonképpen a jelentésük is megegyezik, ugyanarra a kérdésre felelnek:
What is/are there +hely( pl. on the table/next to the house/on the street, stb.)?
What can you see +hely(pl. on the table/next to the house/on the street, stb.)?
Az ilyen there is/there are típusú mondatokkal soha nem válaszolhatsz olyan kérdésre, amely úgy kezdődik, hogy ‘Where…?’. A where, azaz a hol kérdőszóval kezdődő kérdésekre egy másik mondatszerkezettel válaszolunk:
Where is the book? The book is on the table.– Hol van a könyv? A könyv az asztalon van.
Where are the children? The children are in the garden. – Hol vannak a gyerekek? A gyerekek a kertben vannak.
Mivel a fenti mondatokban pontosan megmondtuk, hogy mi hol van, ezért nem kellett a there is/there are szerkezetet használunk. A there is/there are szerkezetet akkor használjuk, amikor azt akarjuk kifejezni, hogy valami(k) van(nak) valahol. Nézzük az összehasonlító példákat:
There is a cinema at the corner. |
Van egy mozi a sarkon. |
„valami valahol van” |
At the corner there is a cinema. |
A sarkon van egy mozi. |
„valahol van valami” |
The cinema is at the corner. |
A mozi a sarkon van. |
„a valami van valahol” |
Ha a mondatot a helyhatározóval kezded, akkor mindenképpen a there is/there are szerkezetet kell használnod. Ha a főnév elé határozott névelő jön (the), akkor nem a there is/there are szerkezetet kell használni, viszont ha határozatlan névelő van a főnév előtt (a/an) vagy simán névelő nélkül többes számban van a főnév, akkor a there is/there are szerkezetet kell használnod!
HELYHATÁROZÓ PREPOZÍCIÓK
Míg a magyar nyelv határozóragokat (-ba/ -be, -ban/ -ben, -tól/ -től, -nak/ -nek, stb.) használ, amiket közvetlenül a szó végére ragaszt, addig az angol prepozíciókat alkalmaz ugyanerre a célra. Ahogy azt a neve is mutatja, a prepozíció „pre” pozícióban van, azaz megelőzi a szót, és nem íródik vele egybe soha.
|
|
|
We are at the bus stop. |
There is no water in the swimming pool! |
I’m on the beach. |
A buszmegállóban vagyunk. |
Nincs víz a medencében! |
A strandon vagyok. |
Angolban a prepozíciókat két részre lehet osztani: prepositions of place és prepositions of time, azaz helyhatározóként és időhatározóként funkcionáló prepozíciók.
Ahhoz, hogy el tudd mondani, hogy mi hol van, meg kell tanulnod néhány prepozíciót.
|
|
|
|
There is a picture above the sofa. |
The garage is behind the house. |
The sofa is between the lamp and the armchair. |
I’m in the bedroom. |
Van egy kép a kanapé fölött. |
A garázs a ház mögött van. |
A kanapé a lámpa és a karosszék között van. |
A hálószobában vagyok. |
|
|
|
|
The car is in front of the house. |
The bathroom is next to the bedroom. |
The book is on the table. |
There is a cat under the car. |
Az autó a ház előtt van. |
A fürdőszoba a hálószoba mellett van. |
A könyv az asztalon van. |
Van egy macska az autó alatt. |