Ezt a két igealakot nem olyan nehéz összekeverni, sokan bele is esnek ebbe a hibába. Tisztázzuk a különbségeket és csináljuk meg a tesztet!
LIE (past tense: lay, past participle: lain, present participle: lying, third person singular: lies)
1) feküdni
to lie down – lefeküdni
to lie back – lefeküdni (a hátára), rádőlni valamire
She lay back against the pillows. – Rádőlt a párnákra./ A párnáknak dőlve pihent.
to lie on – valahol fekszik
The papers were lying neatly on his desk. – A papírok rendezetten feküdtek az asztalán.
2) valami keresendő valahol (probléma oka, felelősség),
Part of the blame must lie with social services. – A felelősség egy része a szociális intézményeknél keresendő minden bizonnyal.
The difficulty lies in providing sufficient evidence. – A nehézséget az elégséges bizonyíték felmutatása okozza.
And herein lies the key to their achievements. – Az elért érdemek kulcsa itt rejlik.
3) elterül valahol (hely)
The town lies in a small wooded valley. – A város egy erdős völgyben fekszik.
LIE (past tense and past participle: lied, present participle: lying, third person singluar: lies)
1) hazudni
to lie to somebody – hazudni valakinek
I would never lie to you. – Sose hazudnék neked.
to lie about something – hazudni valamiről
She lied about her age. – Hazudott a korát illetően.
LAY (past simple: laid, past participle: laid)
1) lefektetni, fektetni, tenni, helyezni valamit
He laid his hands on my shoulder. – A vállamra tette/helyezte a kezeit.
2) to lay eggs – tojást tojik (madár), tojást rak (állat)
3) to lay the table – megteríteni az asztalt
4) to lay the foundations/base – lefektetni az alapokat