Örültetek az előző gyűjteménynek, ezért kerestünk még nektek könyves idiómákat és kifejezéseket.
1. – a closed book – something that you know or understand nothing about – valami, amit nem értesz, nem tudsz, ez számodra ’kínai’
I’m afraid Chemistry will always be a closed book to me. – Attól tartok, a kémia számomra mindig kínai marad.
2. – have one’s name inscribed in the book of life = to die – meghalt, „be van írva a neve az élet könyvébe”
By the time she was twenty, her parents had their names inscribed in the book of life. – Mire húszéves lett, a szülei neve már bekerült az élet könyvébe (=meghaltak).
3. – to go by the book – to do something exactly as the rules tell you – szigorúan betartani a szabályokat, úgy cselekedni, „ahogy a nagy könyvben meg van írva”
My lawyer always goes strictly by the book. – Az ügyvédem mindig mindent úgy csinál, ahogy a nagy könyvben meg van írva.
4. – the Good Book – the Bible – a Biblia
Sally’s always quoting from the Good Book. – Sally mindig a Bibliából idézget.
5. – to know like a book – be extremely familiar with – ismeri, akár a tenyerét
I know him like a book – I’m sure he’ll come. – Úgy ismerem őt, akár a tenyeremet, biztos, hogy el fog jönni.
6. – to have your nose in a book – to be constantly reading, to be a bookworm – folyton olvas, könyvmoly
Jamie is known for having his nose in a book all the time. – Jamie arról híres, hogy folyton olvas.
7. – off the books – without being included on official financial records – nem hivatalosan, feketén
Waiters and hairdressers often work off the books, getting paid in cash. – A pincérek és a fodrászok gyakran feketén dolgoznak, zsebbe fizetik őket.