Mother: You do your very best now, Forrest.
Forrest: I sure will, Mama.
I remember the bus ride on the first day of school very well.
Driver: Are you coming along?
Forrest: Mama said not to take rides from strangers.
Driver: This is the bus to school.
Forrest: I’m Forrest, Forrest Gump.
Driver: I’m Dorothy Harris.
Forrest: Well, now we ain’t strangers anymore.
Children: This seat’s taken. It’s taken. You can’t sit here.
Forrest:You know, it’s funny what a young man recollects, ’cause I don’t remember being born. I don’t recall what I got for my first Christmas, and I don’t know when I went on my first outdoor picnic, but I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world.
Jenny: You can sit here if you want.
Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life. She was like an angel.
Jenny: Well, are you going to sit down or aren’t you? What’s wrong with your legs?
Forrest: Nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy.
I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school.
My back’s crooked like a question mark.
Next to Mama, no one ever talked to me or asked me questions.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Mama says, “Stupid is as stupid does.”
Jenny: I’m Jenny.
Forrest: I’m Forrest, Forrest Gump.
From that day on, we was always together. Jenny and me was like peas and carrots. She taught me how to climb.
Jenny: Come on, Forrest, you can do it.
Vocabulary
do your very best | tedd meg, amit csak tudsz; ügyes legyél |
bus ride | buszút |
to come along | valakivel tartani |
stranger | idegen |
ain't | are not |
This seat's taken. | Ez a hely foglalt. |
to recollect | emlékezni, felidézni |
to recall | felidézni |
outdoor | szabadtéri |
in the wide world | az egész világon |
Nothing at all | Egyáltalán semmi |
dandy | kitűnő |
crooked | görbe, hajlott |
like peas and carrots | mint két barát, mindig együtt |