Jöjjön ismét egy kis zenés feladat - ezúttal Bob Dylan egyik számával!
Mama, take this badge off of me
I can’t use it anymore.
It’s gettin’ dark, too dark to see
I feel I’m knockin‘ on heaven‘s door.
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Mama, put my guns in the ground
I can’t shoot them anymore.
That long black cloud is comin’ down
I feel I’m knockin’ on heaven’s door.
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Can you translate these Hungarian sentences into English? They are all from the lyrics.
1. Már nem tudom használni.
2. Sötétedik.
3. A menny ajtaján kopogtatok.
4. Túl sötét van ahhoz, hogy lássak.
5. Leereszkedik a sötét felhő.
Key:
1, I can’t use it anymore.
2. It’s getting dark.
3. I’m knocking on heaven’s door.
4. It’s too dark to see.
5. The black cloud is coming down.
Vocabulary
badge |
bélyeg, jelvény |
to get dark |
besötétedik |
to knock |
kopogni |
heaven |
menny |
gun |
fegyver |
ground |
föld |
to shoot |
lőni |
cloud |
felhő |