Szia !
Képzeld, tegnap Artúr felült egyedül! Kétszer is egymás után, és ennek nem csak mi, de ? is nagyon örült:-) Mindehhez elég sajátságos technikát alkalmazott: el?ször guggoláshoz hasonló pózt vett fel, majd leült. Stabilan ülni egyébként már elég régen tud, és szerencsére már a bevásárlás sem akadály, tök jól elüldögél a bevásárlókocsiban is, s?t két napja sikerült végignyalogatnia is a bolt bevásárlókocsiját (kicsit kés?n vettem észre, remélem semmi baja nem lesz:-) Na, de kanyarodjuk vissza a tanuláshoz!
Ma ismét egy dal segítségével fogunk egy kisebb nyelvtani jelenséget megtanulni, ami nem más, mint a LIKE és az AS szó helyes használata. A lecke végén találsz egy vicces videót is, mindenképpen nézd meg azt is!
Sajna tegnap megint sikerült melléütnöm, és kimaradt egy szó két példamondatból is: Do you know how much the necklace is worth? – Tudod, hogy mennyit ér a nyaklánc? (az is maradt ki) It’s an old machine, I don’t think it is worth anything/I think it worth nothing. – Ez egy régi gép, nem hiszem, hogy ér valamit/az hiszem nem ér semmit.
Bocsi. 🙁 Ha szeretnél hozzánk tanfolyamra járni, akkor itt tudsz böngészni a mostanában induló kurzusok között: https://5percangol.hu/tanfolyamok/mostindul/555.html
Ha a munkahelyeden szeretnél együtt tanulni a kollégáiddal, akkor erre is van lehet?ség, err?l b?vebben itt olvashatsz: https://5percangol.hu/tanfolyamok/ceges/551.html
A videókhoz új playert tettünk fel, és most nagyobb és szebb képerny?n nézheted a videókat! Remélem tetszik majd!
Még egy nagyon fontos dolog! Szombaton, március 15-én lesz Dobrády Ákos koncertje, amely este 21:00 órakor veszi kezdetét a Symbol Budapestben, a Bécsi út 56. szám alatt (www.symbolbudapest.hu) 21:00 órás kezdettel, kapunyitás 20 órakor.
A koncert után pedig (funky & R’n’B) buli lesz hajnalig. A belép?jegyek 2500 Ft-os áron el?vételben kaphatók a helyszínen, azonban Ákos ajándékba adott nekünk 2×2 jegyet. Ha szeretnél elmenni a koncertre, akkor írd meg nekem, hogy miért, és ha szerencsés vagy, akkor megkaphatod az egyik páros jegyet a koncertre!
Jó tanulást!
Üdv, Nóri
El?ször hallgasd meg a dalt, mert sok benne a LIKE:-) Karaoke verzió, szóval énekelhetsz is!
RICKY MARTIN: SHE BANGS
Talk to me Tell me your name You blow me off like it’s all the same You lit a fuse and now I’m ticking away Like a bomb Yeah, Baby
Talk to me Tell me your sign You’re switching sides like a Gemini You’re playing games and now you’re hittin’ my heart Like a drum Yeah, Baby
Well if Lady Luck gets on my side We’re gonna rock this town alive I’ll let her rough me up Till she knocks me out She walks like she talks, And she talks like she walks
And she bangs, she bangs Oh baby When she moves, she moves I go crazy ‘Cause she looks like a flower but she stings like a bee Like every girl in history She bangs, she bangs
I’m wasted by the way she moves No one ever looked so fine She reminds me that a woman only got one thing on her mind
Talk to me Tell me your name I’m just a link in your daisy chain Your rap sounds like a diamond Map to the stars Yeah, Baby
Talk to me Tell me the news You wear me out like a pair of shoes We’ll dance until the band goes home Then you’re gone Yeah, Baby
Well if it looks like love should be a crime You’d better lock me up for life I’ll do the time with a smile on my face Thinking of her in her leather and lace
Well if Lady Luck gets on my side We’re gonna rock this town alive I’ll let her rough me up Till she knocks me out She walks like she talks, And she talks like she walks
Most pedig tanuljunk meg néhány hasznos kifejezést a LIKE és az AS szavakkal!
LIKE AND AS LIKE használata prepozícióként: ebben az esetben a LIKE azt jelenti, hogy hasonló valamihez, és összehasonlító szerkezetekben használjuk.
|
|
|
Michael Douglas is like his father. |
Mary looks just like a poodle with that hair. |
Like Spain, Portugal has many sunny beaches. |
Michael Douglas olyan, mint az apja. |
Mary pont úgy néz ki, mint egy uszkár ezzel a hajjal. |
Mint Spanyolországnak, Portugáliának is sok a napfényes tengerpartja. |
|
Ne keverd össze a LIKE és az AS szavakat! Nézd csak:
Isaura worked as a slave at some plantation. Isaura rabszolgaként dolgozott valami ültetvényen. Tehát rabszolga is volt, ezért az AS-t kell használni.
Mike works like a slave, almost 12 hours a day! Mike úgy dolgozik, mint egy rabszolga, majdnem 12 órát naponta. Tehát Mike nem rabszolga, de úgy dolgozik, mint egy rabszolga (olyan keményen), ezért a LIKE-ot kell használni.
|
LOOK/SOUND/FEEL/TASTE/SEEM LIKE – úgy néz ki/úgy hangzik/olyan íze van/olyan illata van mint …
The garden looks like a jungle. – A kert úgy néz ki, mint egy dzsungel. At last he felt like a real soldier. – Végre úgy érezte magát, mint egy igazi katona. My experience is very much like that described in the book. – Az én tapasztalatom nagyon olyan, mint az, amit a könyv leírt. He’s very like his brother. – Nagyon olyan, mint a testvére. Sometimes you sound just like my mum! – Néha pont úgy szólsz (hangzol), mint az anyám! He looked nothing like the man in the police photograph. – Egyáltalán nem nézett úgy ki, mint a férfi a fotón. WHAT IS SOMEBODY/SOMETHING LIKE? – akkor használjuk, ha megkérdezünk valakit, hogy valaki/valami milyen (írja le, hogy milyen)
What’s their house like inside? – Milyen a házuk belül? What are Dan’s parents like? – Milyenek Dan szülei?
LIKE használata példa említésekor:
Things like glass, paper, and plastic can all be recycled. – Olyan anyagok, mint például az üveg, papír és m?anyag újrahasznosíthatók. Try to avoid fatty foods like cakes and biscuits. – Próbáld meg elkerülni az olyan hízlaló ételeket, mint például a sütemények és kekszek.
BE LIKE SOMEBODY TO DO SOMETHING – valakire jellemz? valami
It’s not like Steven to be late. – A késés nem Stevenre vall/jellemz?. It’s just like her to run away from her responsibilities! – Ez pont rá vall, hogy elfut a felel?sségek el?l.
JUST LIKE THAT – beszélt nyelvi forma, jelentése “csak úgy” (gondolkodás nélkül)
You can’t give up your job just like that! – Nem hagyhatod ott a munkád csak úgy!
THERE IS NOTHING LIKE … – nincs semmi, ami a …-hoz fogható
There’s nothing like a nice cup of tea! – Semmi sem fogható egy jó csésze teához!
AS … AS … – olyan … , mint …. Alapfokú összehasonlításkor használt szerkezet.
Tom’s not as old as you, is he? – Tom nem annyi olyan id?s, mint te. Ugye? My grandma is an old woman with hair as white as snow. – A nagymamám egy id?s asszony, akinek olyan fehér a haja, mint a hó. Some of the doctors are paid almost twice as much as the nurses. – Néhány orvosnak kétszer olyan magas a fizetése, mint a n?véreknek. We work as hard as any other team in England. – Olyan keményen dolgozunk, mint bármelyik másik csapat Angliában. Please let me know your decision as soon as possible. – Kérlek tudasd velem a döntésedet olyan hamar, ahogy csak lehet.
Most, hogy ismered a LIKE szó helyes használatát, és még a dalt is megtanultad, akár indulhatsz is az American Idol-on (az amerikai Megasztáron), mint William Hung, aki lassan olyan híres, mint Ricky Martin, pedig ? sem mindig tudott angolul, de megtanult, és a dalt is ismerte:-)
Dobrády Ákos Club Koncert
|
|