AT THE CUSTOMS – PASSPORT CONTROL
|
Customs Officer: Good morning! Can I see your passport? Mrs von Ventolin: Here you are. Customs Officer: Are you a tourist or on business? Mrs von Ventolin: I’m on business. I’m going back next week. Customs Officer: Mr von Ventolin, do you have anything to declare? Mrs von Ventolin: No, I don’t have anything to declare. Customs Officer: All right. Could you open your suitcase, please? Mrs von Ventolin: Certainly. Customs Officer: That’s fine. Have a pleasant stay. Mrs von Ventolin: Thank you. |
PRACTICE:
Can I see your passport/ID/driving licence? |
Láthatnám az útlevelét/személyi igazolványát/jogosítványát? |
|
Can I see your …? |
Láthatnám a …-t? |
|
Here you are. |
Tessék, itt van. |
|
Are you a tourist or on business? |
Turista vagy üzleti úton van? |
|
I’m on business. |
Üzleti úton vagyok. |
|
Do you have anything to declare? |
Van valami elvámolnivalója? |
|
I don’t have anything to declare. |
Nincs semmi elvámolnivalóm. |
|
I have something to declare. |
Van elvámolnivalóm. |
|
Could you open your suitcase? |
Ki tudná nyitni a b?röndjét? |
|
Have a pleasant stay! |
Kellemes itt-tartózkodást kívánok! |
AT THE CHECK-IN DESK
Flight attendant: Good afternoon! Can I have your ticket, please? Ms Mendez: Here you are. Flight attendant: Would you like a window or an aisle seat? Ms Mendez: A window seat, if possible. Flight attendant: Do you have any luggage? Ms Mendez: Yes, a suitcase and this handbag. Flight attendant: Here is your boarding card. Have a nice flight! |
|
PRACTICE:
Can I have your ticket, please? |
Láthatnám a jegyét? |
Would you like a window or an aisle seat? |
Ablak melletti, vagy sorszéli jegyet szeretne? |
Do you have any luggage/baggage (US)? |
Van csomagja? |
Here’s your boarding card/boarding pass. |
Itt a beszállókártyája. |
Have a nice flight! |
Kellemes repülést kívánok! |
BUYING A TRAIN TICKET
|
Mr O’Dell: I’d like a ticket to New York, please. Attendant: A one-way ticket or a return ticket? Mr O’Dell: Return. Attendant: First or second class? Mr O’Dell: First, please. Attendant: Here you are. Mr O’Dell: How much is it? Attendant: $ 25. Mr O’Dell: …and could you tell me where does the train leave form? Attendant: from platform 9. Mr O’Dell: … and when exactly? Attendant: at 12.15 pm. Mr O’Dell: Excuse me, just one more question. When does it arrive to New York? Attendant: at 14.35 pm. |
PRACTICE:
I’d like a ticket to … . |
Szeretnék egy jegyet …-ba/ -be. |
A one-way ticket or a return ticket? |
Egyirányú, vagy retúrjegyet? |
First or second class? |
Els? vagy másodosztály? |
Where does the train leave form? |
Honnan indul a vonat? |
From platform 9. |
A 9-es vágányról. |
When exactly? |
Pontosan mikor? |
Just one more question! |
Már csak egy kérdés! |
When does it arrive to … ? |
Mikor érkezik meg …-ba/ -be? |
AT A HOTEL
|
Guest: Hello. We have a reservation for tonight. Receptionist: Can I have your name, please? Guest: Maria and Luigi Rossi. Receptionist: Right, Maria and Luigi Rossi. I’m sorry, but I can’t find it. When did you book the room? Guest: I booked it 2 weeks ago via Internet. Receptionist: Let me check it again…. Yes, I found it. A double room for 3 nights. Guest: Yes, that’s right. The price includes breakfast as well, doesn’t it? Receptionist: Of course. The restaurant is open from 7 am to 10 am for breakfast. And here is your key, room 147. Guest: Is it on the first floor? Receptionist: Yes. The elevator is over there, next to the entrance. Guest: Thank you. Receptionist: I need your documents. Guest: Are the passports all right? Receptionist: Certainly. Guest: … and we’d like a wake-up call tomorrow morning at 7.15 |
PRACTICE:
We have a reservation for tonight. |
Van ma estére egy foglalásunk. |
When did you book the room/table/flight? |
Mikor foglalta le a szobát/ asztalt/ járatot? |
When did you book/reserve …? |
Mikor foglalta le a …-t? |
single room/double room/twin room |
Egyágyas/ franciaágyas/ kétágyas szoba |
Let me check it again! |
Engedje meg, hogy még egyszer leellen?rizzem! |
The price includes breakfast as well, doesn’t it? |
Az ár tartalmazza a reggelit is, ugye? |
The price includes breakfast/half board/full board/service. |
Az ár tartalmazza a reggelit/félpanziós ellátást/ teljes ellátást/ kiszolgálást. |
Does the price include breakfast/service? |
Tartalmazza az ár a reggelit/ kiszolgálást? |
Does the price include … ? |
Tartalmazza az ár a …-t? |
The restaurant is open from 7 am to 10 am for breakfast. |
Az étteremben reggel 7-t?l 10-ig lehet reggelizni. |
The … is open from … to … . |
…-tól/ -t?l …-ig van nyitva a … . |
Is it on the first/second/third floor? |
Az els?/ második/ harmadik emeleten van? |
The elevator/lift (US) is over there, next to the entrance. |
A lift ott van, a bejárat mellett. |
I’d like a wake-up call tomorrow at 7.15. |
Szeretnék egy ébresztést holnap reggel 7.15-kor. |