Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. A miénk kicsit hosszúra sikerült, kicsit elvesztem az időben annyi mindent kellett elintéznem, de itt vagyok, és hozom is a mai leckét. Sőt, a hétre egy szerintem szórakoztató témát találtam ki: híres filmes ételekről fogunk olvasni, és videót nézni, ma elsőként a Jóbarátok (Friends) híres cheesecake jelenetét.
Ha szeretnéd kihasználni a nyarat, és a saját időbeosztásod és tempód szerint tanulni vagy gyakorolni az angolt, akkor van egy jó hírem! Most minden videókurzus 50% kedvezménnyel kapható, csak használd a tanuljvelemnyaronis kuponkódot!
MEGNÉZEM AZ AJÁNLATOKAT: ITT
Ne feledd, hogy már kapható a nyomtatott 5 Perc Angol Magazin júliusi száma is, címlapján Norman Reedus! Keresd az újságárusoknál, hiper- és szupermarketekben és benzinkutakon! Sok-sok érdekes téma, minden tudásszintnek, rengeteg hanganyaggal! Vidd magaddal nyaralni is!
Jó tanulást!
Üdv,
Nóri
MAI LECKE
The One With All The Cheesecakes
VIDEÓ ÉS A LECKE FOLYTATÁSA: ITT
Chandler: Ohh. Mmm.
Rachel: (Comes in the front door and walks towards the kitchen.) Hi.
Chandler: Hey, you have got to try this cheesecake.
Rachel: Oh, y’know I’m not that much of a sweet tooth. I – (Chandler puts a forkful of the cheesecake in her mouth.) – Wow. My God, so creamy. Oh my God, this is the best cheesecake I have ever had. Where did you get this? (She reaches over to look at the label on the box.)
Chandler: (nervously) It was at the front door. When I got home. Somebody sent it to us.
Rachel: Chandler, this is not addressed to you. This is addressed to Mrs. Braverman downstairs. (Gasping) Thief.
Chandler: I – no! I didn’t read the box before I opened it. And you can’t return a box after you’ve opened the box.
Rachel: Why, why not?
Chandler: Because it’s too delicious.
Rachel: Chandler, you stole this cheesecake. That is wrong.
Chandler: No-no-no! It is going to be okay, because Mrs. Braverman is gonna send away for a free one and that way we all win! The only losers are the big cheesecake conglomerate, (Reading the label) Momma’s Little Bakery. (Pause) I feel terrible, I’m a horrible, horrible, horrible person.
Rachel: (taking a bite) Oh, I’m sorry, what?
_________________________
Rachel: Hi!
Chandler: Another cheesecake came! They delivered it to the wrong address again!
Rachel: So just bring it back downstairs, what’s the problem?
Chandler: I can’t seem to say goodbye.
Rachel: Are you serious?! Chandler, we ate an entire cheesecake two days ago and you want more?
Chandler: Well I’ve forgotten what it tastes like okay?!
Rachel: It was cheesecake. It was fine. It had a buttery, crumbly, graham cracker crust, with a very rich yet light, cream cheese filling… (Pause) Wow! My whole mouth just filled with saliva!
Chandler: (closing the box) Y’know what? Forget it! We are just hungry! We have not had lunch! We are just light-headed! So let us go out and have lunch and forget about the cheesecake.
Rachel: Yeah and we’ll drop it off downstairs so that we’re not tempted.
Chandler: Good idea. Where do you want to go to lunch?
Rachel: Momma’s Little Bakery, Chicago, Illinois. (They exit with the cheesecake.)
cheesecake – túrótorta
to have a sweet tooth – édesszájú
forkful – egy villányi
label – cédula
thief – tolvaj
loser – vesztes
crumbly – omlós
crust – kéreg, héj
saliva – nyál
to be tempted – kísértve lenni