Szia,
Remélem kellemesen telt a hétvégéd. Mi túl vagyunk – remélhetőleg az utolsó – kórházas körön, és végre mi is kezdünk ráhangolódni az ünnepekre. A héten téllel, hideggel, hóval kapcsolatos leckéket hozok neked, ma elsőként például egy csokorral való idiómát és kifejezést. Például tudod, hogy mit jelent az, hogy “Take a chill pill!”? A mai leckéből ez is kiderül.
Visszatérve a karácsonyi ünnepekre, sokak kérésére ismét lesz ÉLŐ nyelvtani rendszerző tanfolyam – 2 év után – nekem egyébként ez volt a kedvencem, és ismét jó móka lesz a tanulás, hiszen most kiegészítettem 4 leckével a kurzust (így 24×90 perc élő adás lesz), illetve lesz számos zenés feladat, élő kvízshow minden órán, és természetesen letöltések és interaktív feladatok is. Ajánlom minden szintnek és korosztálynak, nyelvvizsgára és érettségire készülőknek is!
Már lehet jelentkezni, kivételes karácsonyi kedvezménnyel most a héten: 59,800 Ft helyett 39,800 Ft áron
Most pedig jöjjön a mai lecke!
Jó tanulást!
Nóri
MAI LECKE
WINTER IDIOMS
NÉZD MEG A TÖBBI IDIÓMÁT ÉS A FELADATOKAT: ITT
Feeling under the weather? Walking on thin ice with your vocabulary variety? These idioms will have a snowball effect on your language use this winter. And they’re just the tip of the iceberg.
Take a chill pill
If you’re going to tell someone to calm down, why not do it in rhyme? “Chill” means a feeling of coldness, as in, “there was a chill in the air.” Sometime in recent decades, probably the 1970s, the word also came to mean “relax”—just imagine a hippie flower child flashing a peace sign and saying “Chill out, dude.”
Eventually, “Take a chill pill” emerged. It might have shown up in the early days of ADD and ADHD medications like Ritalin, which were designed to calm hyperactive folks and therefore very logically dubbed “chill pills.” Other sources attribute the origin of the phrase to 1990s slang, specifically, Buffy the Vampire Slayer. If you’re stressed about the actual origin, we’ve got one thing to say: take a chill pill.
Cold shoulder
If Cher turns her back on Dion, Dion will see Cher’s shoulder. And the act shows dismissal or indifference to Dion, so it’s pretty unfriendly, or “cold.” Boom: an idiom is born.
Some unsavory sources claim that a custom back in Shakespearean times was to serve unwelcome guests a “cold shoulder of mutton”—i.e., not the tastiest meal, and a hard-to-miss sign of “would you be so kind as to get out. Now.” But etymologists are chilly on that origin, tending to favor reports that Scottish author Sir Walter Scott coined the phrase “cauld shouther” in 1816. With that literary proof, you can turn a cold shoulder on the meat story.
Cold turkey
Let’s say you love turkey. You eat it all the time. Then, the doctor tells you it’s bad for you. You better stop eating it—right away. Really? You can’t just slowly ease off it, eating a little less turkey each day until you’re down to none? NO. No more turkey for you.
That’s called “going cold turkey”: abruptly stopping a habit that’s bad for you. People often use this term when they talk about ways to stop smoking or taking a drug, but you can also use it when you’re talking about diet or other habits. The phrase may come from addiction doctors in the 1970s, noting the “cold, clammy feel of the skin during withdrawal,” while its earlier uses (back to the 1800s) have to do with straightforward talk or a sudden occurrence.
decade – évtized
to take a chill pill – lenyugodni
ADD (Attention Deficit Disorder) – figyelemhiányos viselkedészavar
ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder) – figyelemhiányos hiperaktivitás viselkedészavar
medication – gyógyszer, gyógyszerezés
dismissal – elutasítás
indifference – közömbösség
unsavory – kellemetlen, kellemetlenkedő
mutton – birkahús
to turn a cold shoulder on – elutasítani, hűvösen kezelni
to ease off – fokozatosan abbahagyni valamit
to go cold turkey – teljesen elvonni
abruptly – hirtelen
clammy – nyirkos
withdrawal – elvonás