Szia,
A héten a vendégvárás és vendéglátás a témánk, így már megnéztük azt, hogyan kell partit szervezni, és azt is megtanultuk, hogyan kell kiszámolni, hogy mennyi ételt és italt kell bekészíteni egy rendezvényre. Ma tovább folytatjuk a témát, és megnézzük, hogyan kell meghívni a vendégeket egy rendezvényre írásan és szóban.
Ne feledd, hogy már kapható a nyomtatott 5 Perc Angol Magazin májusi száma, amelynek tartalmába itt nézhetsz bele:
Jó tanulást!
MAI LECKE
How to write an invitation
A formal party or event requires printed invitations, which should be mailed four to six weeks in advance. If it is an informal party you can opt for invitations bought from a shop and mailed two weeks in advance. A phone call or an e-mail is enough for the most casual get-togethers. Remember that an invitation is the real start to the party!
Writing a formal invitation
Always send written invitations for formal events such as business gatherings, formal dinner and special occasions like showers, weddings or events honouring someone. If guests are not from your local area, include a map to the location of event. Send anywhere from 8-2 weeks in advance, depending on the formality of the occasion. Weddings require the longest lead-time, casual dinners and brunches require the least.
What to write:
- names of party hosts or sponsoring organisation
- type of event (birthday party, business meeting, etc.)
- place, date and time
- RSVP (Responez S’il Vous Plait) date and phone number
- any special dress requirements from black-tie to fancy dress
Be specific about how is invited. There is nothing worse than receiving an invitation and being unsure about who is invited. Include or comment whether it is addressee only, with guest, with spouse, partner, children or bring the whole neighbourhood.
event – esemény
to require – igényelni, megkövetelni
printed – nyomtatott
to opt for – valami mellett dönteni
casual – hétköznapi, laza
get-together – összejövetel
gathering – összejövetel
shower – bemutató
to honour – kitüntetni/megtisztelni valakit
to include – itt: csatolni
to depend on – valamitől függni
formality – formalitás
host – vendéglátó
black-tie – szmoking
fancy dress – jelmez
specific – különleges, sajátos
unsure – nem biztos, bizonytalan
addressee – címzett
neighbourhood – szomszédság, környék
USEFUL SENTENCES – HASZNOS MONDATOK
Giving Invitations:
What are you doing on (day/date)? – Mit csinálsz …(időpont megadása)?
Would you like to. . .? – Szeretnél …?
How about. . .? – Mit szólnál …-hoz/-hez/-höz?
Do you want to … with me? – Szeretnél velem …?
I’d like to invite you to … . – Szeretnélek meghívni … .
Accepting Invitations:
Thanks! That sounds like fun. – Köszönöm! Jól hagzik!
Sure. Thank you for the invitation. – Természetesen. Köszönöm a meghívást.
When is it? – Mikor van?
What time does it start/end? – Mikor kezdődik/végződik?
Let’s meet at … . – Találkozzunk … (hely megadása).
What date/day is it? – Mikor/Milyen napon lesz?
Refusing invitations:
No, thank you. – Nem, köszönöm.
I’m sorry, but … . – Sajnálom, de … .
Thanks, but I have another appointment at that time. – Köszönöm, de egy másik találkozóm van akkor.
I can’t. I’m sorry. – Sajnos nem tudok. ne haragudj!