|
5 perc Angol online magazin |
|
|
|
2006.október 10. |
|
Szalai Nóri
Ha bármilyen kérdésed vagy kérésed van kérlek bátran írj
emailt:
info@5percangol.hu |
Szia !
Ismét
hétfő van! Hát nem borzalmas, hogy milyen gyorsan megy az idő?! Reggel 3 fok
volt, mindjárt esni fog a hó is! Az utóbbi időben sok szintfelmérőt volt
alkalmam kijavítani, és nagyon sokatokkal személyesen is volt alkalmam
beszélgetni. Ezekből a felmérőkből és beszélgetésekből azt tűnt fel nekem
leginkább, hogy a nyelvtannal majdnem mindenki hadilábon áll, főleg a kis
apróságokkal (pl. névelők, szórend, helyesírás, stb.), még azok is, akiknek
egyébként az igeidők, meg a tesztek jól mennek. Ezért a héten ilyen kisebb
nyelvtani egységeket fogunk gyakorolni. Ma a határozatlan névelőket
tanulmányozzuk át.
Ezen felül ajánlanám még a levélírás áttanulmányozását is, úgy veszem észre,
hogy ez egy másik gyenge pontja a nyelvtanulóknak. Itt találsz mintaleveleket és
sablon szövegeket:
Baráti levél:
http://www.5percangol.hu/hirlevelarchivum/20050216.htm
Formális levél:
http://www.5percangol.hu/hirlevelarchivum/20050218.htm
Tehát jöjjenek akkor a határozatlan névelők!
Üdv,
Nóri
|
Kapcsolódó lecke: |
Clothes Idioms
Food Idioms |
|
A/AN – HATÁROZATLAN NÉVELŐ (indefinite article)
Az ‘a’ és az ‘an’ határozatlan névelők az angol
nyelvben (mint magyarul az egy), és egyes számban álló megszámlálható
főnevek előtt kell őket használni.(Magyarra fordítva nagyon sokszor nem kell az
‘egy’-et beletenni a mondatba!)
|
|
|
I’m
a firefighter. |
This is
an apple. |
This is
a television. |
(Egy) tűzoltó
vagyok. |
Ez egy alma. |
Ez egy
televízió. |
Az ‘a/an’ határozatlan névelőket mindig
általánosságban használjuk, soha nem vonatkoznak egy bizonyos tárgyra vagy
személyre.
There’s a
book on the table. |
Van egy könyv az asztalon. |
A fenti mondatban nem tudjuk, vagy nem is érdekes,
hogy milyen könyv van az asztalon. A lényeg az, hogy valami (egy könyv) van az
asztalon, tehát az asztal nem üres. Ezzel szemben:
The book
is on the table. |
A könyv az asztalon van. |
Ebben az utóbbi mondatban pedig pontosan tudjuk, hogy
melyik könyvről van szó, ezért használjuk a ‘the’ határozott névelőt! További
példák:
My sister
works in a bank. |
A tesóm egy bankban dogozik. (Általános
megállapítás, nem tudjuk, hogy melyik bankban, de nem is érdekes.) |
There’s a
woman by the door. |
Van egy nő az ajtónál. (Tök mindegy, hogy milyen nő
– Pamela Anderson vagy Teréz anya – a lényeg az, hogy egy nő – és nem
egy férfi – van az ajtónál.) |
Foglaljuk tehát gyorsan össze:
a/an
: határozatlan névelő: általánosságban vonatkozik valamire
the:
határozott névelő: egy bizonyos dologra/személyre vonatkozik (tudjuk
mire/kire)
Most pedig tisztázzuk, hogy mi is a különbség az ‘a’
és az ‘an’ között (bár szerintem már rájöttél):
a:
akkor használjuk, ha az utána álló főnév mássalhangzóval kezdődik:
a table, a book, a
dog
an:
akkor használjuk, ha az utána álló főnév magánhangzóval kezdődik:
an animal, an
engineer, an angel
Tehát ahogy azt korábban mondtam, a/an határozatlan
névelőt kell használnod minden megszámlálható főnév előtt, kivéve a következő
eseteket:
-
Ha határozott névelő (the) van a főnév előtt
-
Ha birtokos névmás (my, your, his, her, our, your, their) van a
főnév előtt
-
Ha mutató névmás (this/that) van a főnév előtt
-
Ha többes számban van a főnév (de ez egyértelmű, hiszen ha több,
akkor nem lehet egy…)
|
|
|
|
This dog
is tired. |
I love
my car. |
The suitcase
is heavy. |
That shirt
is yours. |
Ez a
kutya fáradt. |
Szeretem
a kocsimat. |
A bőrönd
nehéz. |
Az az ing
a tied. |
Na ez nem volt annyira
bonyolult. Most pedig nézzük meg részletesen azokat az eseteket, amikor
KELL használnunk
az a/an határozatlan névelőt:
Minden esetben kell
használni a határozatlan névelőt ha egyes számban és általánosságban
beszélünk
megszámlálható főnevekről.
A mouse
is a small animal. |
Az egér kicsi állat. |
Bár itt magyarul határozott névelőt használunk az
’egér (mouse)’ előtt, angolul határozatlan névelőt kell odatennünk, mert nem egy
„konkrét egérről” (pl. Mickey, Minney, Jerry, Stuart Little, egér a Marson – őt
nem tudom, hogy hívják, stb.) beszélünk, hanem általánosságban emlegetjük az
egereket.
A foglalkozások nevei előtt mindig ki kell tenni a
határozatlan névelőt (természetesen csak akkor ha egyes számban van):
|
|
|
He is
a cook. |
I am
a postman. |
Are you
a teacher? |
Ő (egy)
szakács. |
Én (egy)
postás vagyok. |
Te (egy)
tanár vagy? |
DE:
They are musicians.
– Ők zenészek. (Többes számban nem kell használni a határozatlan névelőt!)
Amikor valamit első alkalommal említünk, amikor újra
említjük, akkor már - mivel tudjuk, hogy pontosan kiről-miről van szó – már
határozott névelőt használunk:
When I was
a child I had a dog and a cat. The dog always chased the cat, so we had
to give the cat to a friend of mine. |
Amikor gyerek voltam, volt egy kutyám és egy
macskám. A kutya állandóan kergette a macskát, ezért a macskát oda
kellett adnunk egy barátomnak. |
Az a/an határozatlan névelőt használhatjuk „one” azaz
„egy”, mint számnév és nem, mint határozatlan névelő értelemben is a „kettő,
három,stb” –vel szemben:
I wrote
this book for a week/three weeks/two years. |
Ezt a könyvet egy hétig/három hétig/két évig írtam. |
She had a
pizza and two hamburgers. |
Benyomott egy pizzát és két hamburgert. |
We saw a
dog and two cats in the garden. |
Láttunk egy kutyát és két macskát a kertben. |
Számoknál a „one” helyett általában „a”-t használunk,
figyelj csak:
a half |
(egy) fél |
a third |
(egy) harmad |
a couple |
(egy) pár |
a dozen |
(egy) tucat |
a hundred |
(egy) száz |
a thousand |
(egy) ezer |
a million |
(egy) millió |
Az a/an jelentheti azt is, hogy „per” azaz gyakoriság
jelzésekor is használjuk:
once a
week
(once per a week) |
hetente egyszer |
twice a
year
(twice every
year) |
evente kétszer |
three
times a day |
naponta háromszor |
seven days
a week |
a hét minden napján |
A határozatlan névelő vonatkozhat egy bizonyos
csoport/kategória/fajta minden tagjára,
A violin
is a musical instrument. |
A hegedű hangszer. |
A teacher
is responsible for the students. |
Egy tanár felelős a tanulókért. |
A/an határozatlan névelőt használunk a következő
kifejezésekben:
a bit
(of something) |
egy kevés (valamiből) |
a few
(of something) |
egy néhány (valamiből) |
a little
(of something) |
egy kevés (valamiből) |
a large
number
(of
something) |
nagy mennyiség (valamiből)/nagy számú valami |
a great
deal
(of
something) |
nagy mennyiség (valamiből) |
a lot
(of something) |
sok (valamiből) |
További példák:
I can go
to the cinema with you. I have a little time now. |
El tudok veled menni a moziba. Van egy kis időm
most. |
A large
number of people injured in the earthquake. |
Nagy számban sérültek meg emberek a földrengésben. |
Akkor is kell használni az a/an határozatlan névelőt,
amikor bizonyos mennyiségekről beszélünk, amelyek segítségével nem
megszámlálható főneveket tudunk megszámlálhatóvá tenni:
a glass of
milk |
egy pohár tej |
a bottle of
wine |
egy üveg bor |
a piece of
chocolate cake |
egy darab süti |
DE:
two
glasses of orange juice |
két pohár narancslé |
three
bottles of coke |
három üveg kóla |
Ha a mértéket kifejező szó többes számban van, akkor
természetesen nem kell használni az a/an határozatlan névelőt! Végül, de nem
utolsósorban határozatlan névelőt használnunk akkor, ha az egyes számban lévő
megszámolható főnév előtt a következő szavak egyike áll: what, such, rather,
quite.
What a
beautiful surprise! |
Micsoda egy meglepetés! |
She is such a
clever girl! |
Olyan egy okos lány! |
We had rather
a difficult year. |
Meglehetősen nehéz évünk volt. |
We had quite a
lucky day. |
Eléggé szerencsés napunk volt. |
DE:
A ‘rather’ szóval a szórendet is megcserélheted:
We had a
rather difficult year. |
Meglehetősen nehéz évünk volt. |
Millennium Idegennyelvi Központ 1064 Budapest,
Vörösmarty utca 45. (Vörösmarty - Aradi sarok)
Telefon: 06-1-353-4209, 06-70-452-0474
info@mlc2000.com |Amennyiben a késõbbiekben nem kívánsz tõlünk további információt kapni, akkor csak egyszerûen kattints az alábbi hivatkozásra, és ezzel kijelentkezhetsz a listánkról.
Kérlek, vegyetek le a listátokról!
© 2003-2006 | 5perc Csoport Kft. - Minden jog
fenntartva | |