Szia!
Ma elkezdünk a levélírás szabályaival foglalkozni. Ebben a hírlevélben a nem hivatalos levélformát nézzük meg közelebbről. Megtanulunk egy-két jól alkalmazható kifejezést is, amelyeket bátran használhatsz, ha levelet írsz valakinek (vagy ha a nyelvvizsgán levelet kell írnod valakinek :) Pénteken a hivatalos levéllel fogunk foglalkozni!
Jó tanulást!
Üdv,
Nóri
PS (postscript): ez egy nem hivatalos levél :)
|
LETTER-WRITING 1. Hogyan írjunk levelet angolul? Ez egy fontos kérdés. Nemcsak azért, mert a hétköznapi életben nagyon sokszor szükségünk lehet rá, hanem ezért is, mert szinte mindegyik nyelvvizsga típus tartalmaz egy levélírás feladatot. Az első részben a nem hivatalos levéllel foglalkozunk. |
|
Mielőtt megnéznénk közelebbről a szabályokat, vessünk egy pillantást egy levélmintára!
A Te címed kell a jobb felső sarokba írni
A dátumot a címed alá írd, ilyen formában: milyen nap, hányadika, hónap
Levél bevezetése (miért írsz, hogy van, stb.)
Levél befejezése, elköszönés
Nézzük először a legfontosabb formai szabályokat:
- a megszólítás után (Kedves Pedro) nem felkiáltójel (!), hanem vessző jön (,)
- a hivatalos levéllel ellentétben, itt lehet összevont alakokat használni (it's, we're, didn't, stb.)
- ha nagyon jól ismered a személyt, akinek írsz, akkor befejezheted a leveledet úgy, hogy:
'Love' vagy 'Lots of love'
- ha nem akarsz ennyire személyeskedő lenni, akkor ennyit írj a levél aljára elköszönésképpen:
'Best wishes' vagy 'With best wishes'
Itt van néhány hasznos kifejezés és mondat, amit fel tudsz használni, ha baráti hangvételű levelet szeretnél írni:
Hogyan kezdjük el...
Thanks for your letter. - Köszönöm a leveled.
It was wonderful to hear from you again. - Csodás, hogy újra hallok felőled.
I'm sorry I haven't written before, but I've been very busy. - Elnézést, hogy nem írtam korábban, de nagyon elfoglalt voltam.
|
Köszönetet kifejező levél
I'm just writing to thank you for ... - Csak azért írok, hogy megköszönjem a ...
Thanks very much for ... - Nagyon köszönöm, hogy ...
It was very kind of you to ... - Nagyon kedves volt tőled, hogy ...
|
Tanácsadás
In your letter you said you weren't sure what to do about... - A leveledben említetted, hogy nem vagy biztos abban, hogy mit tegyél ...
Well, if I were you ... - Nos, a helyedben én ...
Have you thought about ...? - Gondoltál már arra, hogy ...?
|
Jó hír közlése
I'm sure you'll be pleased to hear that ... - Biztos vagyok benne, hogy örömmel hallod, hogy ...
By the way, did you know that ...? - Egyébként tudtad, hogy ...?
You'll never guess what happened yesterday! - Soha nem fogod kitalálni mi történt tegnap!
|
Rossz hír közlése
I'm sorry to tell you that ... - Sajnálom, hogy ezt kell mondanom, de ...
Bad news. I'm afraid. - Rossz hírem van. Sanálom.
|
Segítség kérése
I hope it's not too much to ask, but ... - Remélem, nem kérek túl sokat,de ...
I wonder if I could ask a favour. Could you ...? - Azon gondolkodom, hogy vajon kérhetnék-e tőled egy szívességet. Tudnál ..?
|
Bocsánatkérés
I'm writing to say sorry for you. - Azért írok, hogy bocsánatot kérjek tőled.
I want to apologise for ... - Szeretnék bocsánatot kérni, amiért ...
|
Levél befejezése
Well, that's all for now. - Nos, hát ennyi mára.
I'll tell you more when I see you next week. - Majd mesélek többet, amikor jövő héten találkozunk.
Thank again. - Még egyszer köszönöm.
I'm really looking forward to seeing you again. - >Alig várom, hogy újra találkozzunk.
See you on the 15th. - Találkozunk 15-én.
|
Üdvözlet átadása, elköszönés
Give my regards to Mary. - Add át üdvözletem Mary-nek!
Take care. Best regards. - Vigyázz magadra. Üdvözlettel.
|
|